临安春雨初霁 临安春雨初霁阅读答案

发布日期:2018-06-24 17:05:02 更新时间: 2020-08-08 编辑: 小豆
临安春雨初霁阅读答案——精英家教网——

1.参考答案:“小楼”“春雨”“深巷”“杏花”的婉约代替了以往“铁马金戈”“气吞万里如虎”的豪放,还以闲适的心情、细致的手法传出士大夫日常生活的情趣。

解析:如果掩去作者的名字,读着这首《临安春雨初霁 》,也许谁也想不到它会出自“铁马金戈”“气吞万里如虎”的陆游之手。诗中虽然有杏花般的春色,却更隐含着“世味”“薄似纱”的感伤之情和“闲作草”“戏分茶”的无聊之绪。这是和高唱着“为国戍轮台”而“一身报国”的陆游的雄奇悲壮的风格特征的最大区别。

2.参考答案:由写政坛上的倾轧和变幻莫测,到写诗人一夜未眠的郁闷与惆怅,再写诗人被搁置的无聊心情、羁旅风尘之苦及京中官场恶浊与自我解嘲之意。

解析:首联透露出政坛上的倾轧和变幻莫测;颔联将时令写得形象而有致(听说此二句传入宫中深为孝宗所欣赏,可见一时传诵之广),是一幅春光明艳图,由此也可以看出诗人一夜未眠的郁闷与惆怅;颈联消遣中透出了些许无聊(陆游草书疏朗有致,风韵潇洒);尾联不仅有羁旅风尘之苦,又有京中恶浊,久居为其所化之意,实反用其意,自我解嘲。容不得诗人有所作为的悲愤之情见于言外。

临安春雨初霁

世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?

小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。

矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。

素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。

翻译   世态人情这些年来薄得像透明的纱,谁让我还要骑着马来客居京华呢?

只身住在小客楼上,夜里一听到春雨淅淅沥沥,明天早上,深幽的小巷中就会传来卖杏花的声音。

短小的纸张斜着运笔,闲时写写草书,在小雨初晴的窗边,望着煮茶时水面呈白色的小泡沫。

作为一介素衣,不要兴起风尘会沾污我衣的感叹,等到清明就可以回家了。

赏析  “小楼”一联是陆游的名句,语言清新隽永。

人只身住在小楼上,彻夜听着春雨的淅沥;次日清晨,深幽的小巷中传来了叫卖杏花的声音,告诉人们春已深了。绵绵的春雨,由诗人的听觉中写出;而淡荡的春光,则在卖花声里透出。写得形象而有深致。传说这两句诗后来传入宫中,深为孝宗所称赏,可见一时传诵之广。历来评此诗的人都以为这两句细致贴切,描绘了一幅明艳生动的春光图,但没有注意到它在全诗中的作用不仅在于刻画春光,而是与前后诗意浑然一体的。其实,“小楼一夜听春雨”,正是说绵绵春雨如愁人的思绪。在读这一句诗时,对“一夜”两字不可轻轻放过,它正暗示了诗人一夜未曾入睡,国事家愁,伴着这雨声而涌上了眉间心头。李商隐 的“秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声”,是以枯荷听雨暗寓怀友之相思。晁君诚“小雨愔愔人不寐,卧听赢马乾残刍”,是以卧听马吃草的声音来刻画作者彻夜不能入眠的情景。陆游这里写得更为含蓄深蕴,他虽然用了比较明快的字眼,但用意还是要表达自己的郁闷与惆怅,而且正是用明媚的春光作为背景,才与自己落寞情怀构成了鲜明的对照。在这明艳的春光中,诗人在做什么呢?于是有了五六两句。

“矮纸”就是短纸、小纸,“草”就是草书。陆游擅长行草,从现存的陆游手迹看,他的行草疏朗有致,风韵潇洒。这一句实是暗用了张芝的典故。据说张芝擅草书,但平时都写楷字,人问其故,回答说,“匆匆不暇草书”,意即写草书太花时间,所以没功夫写。陆游客居京华,闲极无聊,所以以草书消遣。因为是小雨初霁,所以说“晴窗”,“细乳”即是沏茶时水面呈白色的小泡沫。“分茶”指鉴别茶的等级,这里就是品茶的意思。无事而作草书,晴窗下品着清茗,表面上看,是极闲适恬静的境界,然而在这背后,正藏着诗人无限的感慨与牢骚。陆游素来有为国家作一番轰轰烈烈事业的宏愿,而严州知府的职位本与他的素志不合,何况觐见一次皇帝,不知要在客舍中等待多久!国家正是多事之秋,而诗人却在以作书品茶消磨时光,真是无聊而可悲!于是再也捺不住心头的怨愤,写下了结尾两句。

陆机 的《为顾彦先赠妇》诗中云:“京洛多风尘,素衣化为缁”,不仅指羁旅风霜之苦,又寓有京中恶浊,久居为其所化的意思。陆游这里反用其意,其实是自我解嘲。“莫起风尘叹”,是因为不等到清明就可以回家了,然回家本非诗人之愿。因京中闲居无聊,志不得伸,故不如回乡躬耕。“犹及清明可到家”实为激楚之言。偌大一个杭州城,竟然容不得诗人有所作为,悲愤之情见于言外。

汽车美图 更多 >

Copyright @ 2011-2016 www.CheBiaoW.com   车标网   苏ICP备12030990号,我要投稿